23 Ucapan Selamat Tahun Baru Imlek Mandarin, Kanton, Inggris dan Terjemahan Bahasa Indonesia

Tahun Baru Imlek hari Jumat, tangggal 12 Februari 2021 mungkin sedikit berbeda dengan tahun-tahun sebelumnya. Di masa pandemi Covid-19 ini mungkin kemeriahan perayaan festival ditiadakan. Tapi tentu saja tidak akan membuat silaturahmi dengan orang tua, kakek nenek, paman, bibi, sepeupu dan semua orang yang anda kenal terputus. Yang pasti anda harus menerapkan protokol kesehatan ketat dan menjaga jarak. Jangan lupa untuk berbagi amplop merah (ang pau) kepada orang-orang yang anda cintai.

Tahun Baru Imlek 2572 adalah shio Kerbau Logam. Mulai dari 12 Februari 2021 (Hari Tahun Baru Imlek Cina) dan berlangsung hingga 31 Januari 2022. Tahun Kerbau terjadi setiap 12 tahun. Tahun kerbau adalah 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021, 2033 dan seterusnya.

APA ITU TAHUN BARU CINA?

Tahun baru cina menggunakan Kalender lunar. adalah sistem penanggalan yang didasarkan atas perhitungan fase bulan. Setiap hari dalam penanggalan ini menandakan satu lokasi bulan dalam berevolusi terhadap bumi. Di Tiongkok, Tahun Baru Imlek dikenal sebagai chūnjié (春节), atau Festival Musim Semi. Tahun Baru Imlek secara global menggunakan kalender lunar tradisional. Biasanya awal tahun di bulan Januari atau Februari.

APA ARTINYA GONG XI FAT CAI?

Pengucapan Gong Xi Fat Cai dari bahasa Kanton adalah “gong hei fat choy” 恭喜 发财. gōngxǐ fācái dalam bahasa Mandarin. Artinya adalah doa dan harapan anda makmur dan beruntung. Tulisan Gong xi Fat Cai dalam bahasa indonesia yang benar adalah Gong Xi Fa Cai. Di google sendiri ketika anda mengetikkannya di rekomendasikan “Gong Xi Fat Cai”. Baca : Inilah arti gong xi fa cai dan penulisan yang benar.

Salam Tahun Baru Imlek dapat diucapkan secara sederhana dan sopan seperti biasanya. Tapi Jika anda ingin variasi ucapan imlek yang menarik dan kata-kata yang tepat untuk orang yang dituju, anda bisa memilih 23 ucapan selamat Tahun Baru Imlek yang lebih lengkap dari tahunbaruimlek.com. Kalimat yang umum adalah gong xi fa chai atau Selamat Tahun Baru Imlek.yang berarti doa kemakmuran untuk tahun baru.

Mandarin (pǔtōnghuà, bahasa umum) adalah bahasa standar resmi Tiongkok dan dialek yang paling umum digunakan, jadi yang terpenting adalah mengetahui salam dalam bahasa Mandarin. bahasa Kanton masih menjadi dialek yang disukai di Hong Kong dan banyak wilayah lainnya. Sebagian besar penutur bahasa Kanton memahami bahasa Mandarin, dan bahasa Kanton menggunakan karakter China yang sama.

ucapan selamat tahun baru imlek

23 ucapan selamat tahun baru imlek bahasa mandarin kanton, inggris dan terjemahan bahasa indonesia

1. 新年 快乐, 万事如意 – SELAMAT TAHUN BARU & MUNGKIN ANDA MENDAPATKAN SEMUA YANG ANDA INGINKAN

Ini adalah harapan indah secara umum agar semua impian seseorang menjadi kenyataan!
Mandarin: xīn nián kuài lè, wàn shì rú yì
Cantonese: sun nin fai lok, maan si yu yi

2. 步步高 升 – PROMOSI DI SETIAP LANGKAH

Mandarin: bùbù gāoshēng
Cantonese: bou bou gou sing

3. 祝 您 – BERHARAP KAMU

Cara yang lebih formal untuk menyapa orang adalah dengan menyebut nama mereka, dan menambahkan, “semoga kamu” di depan ekspresi. Anda juga bisa menghilangkan awalan formal ini saat menggunakan salam Anda.

Mandarin: zhù nín
Cantonese: zuk nei

Jadi sapaan resmi akan berbunyi seperti ini: Tuan Lee, semoga tahun baru Anda bahagia!
Mandarin: Lǐ xiān sheng (Mr. Lee), zhù nín xīn nián kuài lè!
Cantonese: Lǐ sin saang (Mr. Lee), zuk nei sun nin fai lok

Anda dapat menyapa orang tersebut dengan namanya dan mengucapkan selamat tahun baru kepadanya dan menindaklanjutinya dengan kalimat lain, tergantung keinginan apa yang ingin Anda tekankan.

4. 学业有成 – SUKSES AKADEMIK ATAU KEMAJUAN AKADEMIK

Kalimat ini cocok untuk anda ucapkan kepada guru, atau teman anda di sekolah ataupun di kampus.

Mandarin: xuéyè yǒuchéng
Cantonese: hok yip yau sing

5. 新年 快乐, 阖家 幸福 – SELAMAT TAHUN BARU & KELUARGA SELAMAT

Jika Anda sedang berkunjung atau mengucapkan selamat tahun baru keluarga, atau mengenal seseorang yang sangat berorientasi pada keluarga, salam ini mengirimkan harapan untuk kehidupan keluarga yang bahagia.

Mandarin: xīn nián kuài lè, hé jiā xìng fú
Cantonese: sun nin fai lok hop gah heung fook

6. 一帆风顺 – MUNGKIN SEMUANYA HALUS

Mandarin: yīfān fēngshùn
Cantonese: yat faan fung sun

7. 心想事成 MUNGKIN SEMUA KEINGINAN ANDA TERJADI

Mandarin: xīn xiǎng shì chéng
Cantonese: sum sheung si sing

8. 希望 你 – HARAPAN ANDA

Alternatif yang tidak terlalu formal untuk sapaan “berharap” adalah “harapan Anda”.

Mandarin: xīwàng nǐ
Cantonese: hei mong nei

9. 新年 快乐, 大吉大利 – SELAMAT TAHUN BARU, KEBERUNTUNGAN & KEUNTUNGAN BESAR

Sebagai anak-anak, Anda dapat menggunakan frasa yang lebih panjang, tetapi biasanya di ucapkan secara langsung ketika bertemu. Salam keberuntungan ini cukup populer dan bagus untuk semua orang, tetapi para pebisnis sangat menghargai yang ini.

Mandarin: xīn nián kuài lè, dà jí dà lì
Cantonese: sun nin fai lok, dai gut dai lei

10. 春节 快乐 – HAPPY SPRING FESTIVAL

Karena Tahun Baru Imlek juga dikenal sebagai Festival Musim Semi di daratan Tiongkok, Anda juga dapat mengucapkan “Selamat Tahun Baru” sebagai “Festival Musim Semi yang Bahagia.

Mandarin: chūnjié kuàilè
Cantonese: tsun zit fai lok

11. 财源滚滚 – SEMOGA KEKAYAAN MENYERTAI

Salam ini dan salam berikutnya adalah pilihan bagus kepada rekan kerja dan atasan! Salam Tahun Baru tidak hanya untuk keluarga dan teman.

Mandarin: cáiyuán gǔn gǔn
Cantonese: tsoy yun gwan gwan

12. 身体 健康 – KESEHATAN YANG BAIK

Kesehatan adalah keinginan penting sepanjang tahun ini, dan salam untuk siapa pun, tua atau muda.

Mandarin: shēn tǐ jiàn kāng
Cantonese: sun tai gin hong (“g” is pronounced as a hard “g,” not like a “j”)

Ini adalah ucapan yang baik untuk orang yang lebih tua dan saya telah menambahkan frasa ini ketika menyapa nenek saya jadi itu berbunyi seperti ini – Selamat Tahun Baru, kesehatan yang baik dan umur panjang hingga 100 tahun!

Mandarin: Cháng mìng bǎi suì
Cantonese: cheung miang bok soi

Ketika dia mencapai usia akhir sembilan puluhan dan setelah dia berusia 100 tahun, Anda dapat mengubah ucapannya menjadi 200 tahun.

13. 恭喜 发财, 红包 拿来 – INGIN KEMAKMURAN DAN KEBERUNTUNGAN, BERIKAN SAYA ANG PAU

Ucapan ini cocok bagi yang berharap pemberian amplop merah yang berisi uang yang biasa di sebut Ang Pau. Anak-anak pada perayaan Tahun Baru Imlek tentu berharap pemberian dari orang dewasa terutama orang tua dan saudara-saudaranya.

Mandarin: gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái
Cantonese: gong hei fot choy, hong bao luo loi

学习 进步 – Kemajuan Akademik

Mandarin: xuéxí jìnbù
Cantonese: hok jop jun bo

14. 新年 好 – HAPPY CHINESE NEW YEAR (VERSI SEDERHANA)

Anda mungkin juga mendengar cara lain untuk mengucapkan selamat tahun baru, seperti versi sederhana ini, yang pada dasarnya berarti, “selamat tahun baru”.

Mandarin: xīnnián hǎo
Cantonese: sun nin ho

15. 生意 兴隆 – BISNIS MAKMUR

Mandarin: shēngyì xīnglóng
Cantonese: saang yi hing lung

16. 祝 您 新年 快乐, 身体 健康 – BERHARAP TAHUN BARU DAN KESEHATAN YANG BAIK

Gabungkan dua frasa umum ini, dan dapatkan salam pembuka Tahun Baru Imlek anda! Semua orang ingin bahagia dan memiliki kesehatan yang baik!

Mandarin: zhù nín xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng
Cantonese: zuk nei sun nin fai lok, sun tai gin hong (“g” is pronounced as a hard “g,” not like a “j”)

17. 马到成功 – CEPAT SUKSES

Mandarin: mǎ dào chénggōng
Cantonese: ma dou sing gung

18. 升官 发财 – MENANGKAN PROMOSI & DAPATKAN KAYA

Mandarin: shēngguān fācái
Cantonese: sing goon fot choy

19. 恭喜 发财 – INGIN KEMAKMURAN DAN KEAMANAN YANG BAIK

Gong hei fat choy (bahasa Kanton) telah menjadi salah satu ucapan Tahun Baru Imlek yang paling dikenal di luar Tiongkok. Tumbuh di wilayah metropolitan New York dan bahkan hari ini, Anda masih akan mendengar frasa ini di mana-mana di Chinatown dan bahkan di ruang kelas sekolah.

Mandarin: gōngxǐ fācái
Cantonese: gong hei fat choy

20. 年年 有余 – SURPLUS & ABUNDANCE TAHUN SETELAH TAHUN

Ungkapan umum yang saya dengar tumbuh adalah keinginan akan kelimpahan atau surplus setiap tahun.

Kata kelimpahan (余, yú) juga terdengar seperti kata untuk ikan (鱼 yú). Itulah mengapa kami selalu membuat dua ikan untuk makan malam Tahun Baru Imlek, dan menyimpan satu untuk hari berikutnya .

Mandarin: niánnián yǒuyú
Cantonese: nin nin yau yu

21. 事业有成 – SUKSES DALAM KARIR ANDA

Mandarin: shìyè yǒuchéng
Cantonese: shi yip yau sing

22. 新年 快乐 – SELAMAT TAHUN BARU CINA

Ucapan yang paling umum digunakan selama Tahun Baru Imlek adalah “Selamat Tahun Baru”, yang juga digunakan selama tahun baru reguler 1 Januari.
Mandarin: xīn nián kuài lè
Cantonese: sun nin fai lok

23. 工作 顺利 – MUNGKIN PEKERJAAN ANDA LANCAR

Mandarin: gōngzuò shùnlì
Cantonese: gung zok sun lei